Thursday, February 12, 2015

Observaciones sobre "Ser" vs. "Estar"

Este artículo Some Verbs Are More Perfect than Others Why Learners Have Difficulty with ser and estar and What It Means for Instruction, por Bill VanPatten, es lleno de rico contenido. La primera página ya tenía mi cabeza dando vueltas. Creo que este autor tiene mucho que decir- lo cual es tan abundante con ideas poderosas, y declaraciones fuertes. Soy mujer que habla inglés como mi lengua materna, y yo encontré el contenido ser difícil- bueno, no es tan fácil.

Unos hechos interesantes para mi:
  • la clasificación/distinción entre la ocupación/la posición de un “profesor” (de algún idioma extranjero) y un “investigador” de segunda lengua adquisición
  • una lengua no es una colección de reglas que puede quedar bien en un libro- pero un idioma es lleno de una sucesión de normas complejas (cuales incluyen propiedades léxicas, restricciones, y varias otras tipas de interacciones gramaticales)
  • muchos profesores se cambian y empiezan a ajustarse a las normas sociales de la profesión - este fenómeno se causa los maestros convertirse en figuras robóticas en sus mismos como profesionales pero también en la manera en que estas personas les enseñan las complejidades de una lengua a los estudiantes
    • se pierden la pasión de enseñar, pero también por lenguaje
      • este hecho es debido a que los maestros creen que un idioma puede estar internalizado por la práctica de ejercicios desde textos (como estaban enseñados,) que aprendiendo una segunda lengua es igual a aprendiendo cualquier otro sujeto, y más
  • la gente que estudian adquisición, creen que cada idioma es único/extraordinario
    • la adquisición de una segunda lengua es un proceso interno

Algo que me gusta en este artículo es que VanPatten explica eficazmente el desarrollo general de las etapas y la varianza presente con la adquisición y la comprensión de los verbos Ser y Estar.

En unos de los posts del blog que hicimos en nuestra clase fue sobre la influencia de la L1, y cómo impacta nuestra adquisición del español. En mi entrada, dije que es obvio que nuestra L1 tendría influencia en la adquisición de la L2. En este artículo VanPatten dice “In short, neither the L1 nor conditions of exposure affects the overall stages of acquisition.” 
No estoy segura que me acordaría.

No comments:

Post a Comment